Vietnamese term or phrase:WHEREAS
English translation:XÉT RẰNG
Entered by: Nguyen Ngoc Son

Đang xem: Whereas trong hợp đồng là gì

23:47 Oct 1, 2012
Vietnamese to English translationsLaw/Patents – Law (general) / separation agreement and property settlement
Vietnamese term or phrase: WHEREAS
PLZ help everyone !. i couldnt find anything similar to it on most of the Vietnamese legal documents that i”ve searched. does it really have an equivalent in Vietnamese legal document or its just a style in American legal paper. It appears in a context like this : W I T N E S S E T H: THAT, WHEREAS, the parties hereto were married on December 25, 1990, and certain differences have arisen between them rendering it undesirable for them to continue to live together as Husband and Wife, by reason whereof they separated on April 15, 1997, and have agreed to live separate and apart permanently; and WHEREAS, there were no children born of the marriage; and WHEREAS, each of the parties is more than 18 years of age, and they desire to confirm their …..
Hieu TranKudoZ activityQuestions: 1 (none open)Answers: 0

Bạn đang xem: Whereas trong hợp đồng là gì



Selected response from:

Specializes in field”, this, event, “170px”)” onMouseout=”delayhidetip()”>Nguyen Ngoc SonVietnamLocal time: 02:35

Điều hướng bài viết

Grading comment

thank u ^^!4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
5 +1XÉT RẰNGNguyen Ngoc Son


Xem thêm: Tolerant Là Gì ? (Từ Điển Anh Tolerant Là Gì, Nghĩa Của Từ Tolerant

5XÉT RẰNG/XÉT VÌThis person is a Certified PRO in English to VietnameseClick the red seal for more information on what it means to be a Certified PRO. “, this, event, “300px”)” onMouseout=”delayhidetip()”>Linh Hoang